Не зная значений некоторых церковнославянских слов, не вникая в образ жизни наших предков, в ход их мыслей, можно понять церковнославянский текст с точностью до наоборот.
Например, прочитайте предложение из 1Тим.6,11:

1Tim_6_11.jpg (26.59 KiB) Просмотров: 4018
Здесь запросто можно решить, что апостол Павел призывает Тимофея
преследовать правду, благочестие и любовь. И только здравый смысл подсказывает, что в данном случае имеется в виду
следовать.
Попробуем порассуждать. Что составляло образ жизни далеких предков в области приобретения насущного пропитания? Земледелие, скотоводство, охота и войны (грубо говоря, коллективные грабежи). Домашний скот, чтобы он был тучным –
гоняли на пастбища. На охоте зверя
гнали к западне. Противника
изгоняли с насиженных мест. Само ничто в руки не пойдет, чтобы получить, заиметь, нужно потрудиться ножками – не потопаешь, не полопаешь.
Поэтому, вероятно, и в данном случае, для точной передачи смысла в переводе с греческого, было употреблено именно слово «гнать», а не просто «приобрести» (найти, например). За добродетелями нужно «охотиться, гнаться» - следовать им продолжительное время, чтобы они стали природой души. Их нужно взращивать – «гонять по пастбищам» добрых дел и мыслей.
Возможно, вот так и стало слово
гнати означать не только «преследовать» и «изгонять», но и «следовать», «поступать в соответствии с чем-либо».