Православный форум Поморья

Даже если Священное Писание во всем мире исчезнет полностью, православные смогут восстановить Его из своих сердец
Текущее время: 18 июл 2018, 11:28

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Форум закрыт Эта тема закрыта, Вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 32 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 15 апр 2016, 14:58 
Не в сети
Администратор
Администратор
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 28 авг 2012, 19:13
Сообщений: 3130
Images: 228
Откуда: Архангельск Талаги
Благодарил (а): 7241 раз.
Поблагодарили: 15282 раз.
Вероисповедание: Православный
Пункты репутации: 303
Успех явныйУспех явныйУспех явныйУспех явныйУспех явныйУспех явныйУспех явный
Открываю тему. (Но, если снова начнутся высказывания в стиле - "Патриарх отрекся от Православия", - тему закрою вновь).
Вложение:
227606.b.jpg
227606.b.jpg [ 11.24 KiB | Просмотров: 336 ]

ОПУБЛИКОВАНО РАЗЪЯСНЕНИЕ ОВЦС В СВЯЗИ С ОБРАЩЕНИЯМИ ПО ПОВОДУ ВСТРЕЧИ ПАТРИАРХА МОСКОВСКОГО И ВСЕЯ РУСИ КИРИЛЛА С ПАПОЙ РИМСКИМ ФРАНЦИСКОМ
Цитата:
В связи с поступающими в адрес различных синодальных учреждений обращениями по поводу состоявшейся 12 февраля 2016 года в Гаване встречи Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с Папой Римским Франциском официальный сайт Русской Православной Церкви публикует разъяснение Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.


Главной причиной встречи послужила необходимость безотлагательно обсудить трагическую ситуацию, связанную с преследованием христиан в ряде регионов мира, в первую очередь на Ближнем Востоке, где они сегодня подвергаются настоящему геноциду. Находится под угрозой само существование христианства там, где когда-то появилась Церковь Христова, где проповедовал Сам Господь и Его святые ученики. Христиане массово истребляются, изгоняются из своих домов, разрушаются древние святыни, оскверняются храмы и монастыри. По данным международных организаций, каждые пять минут в мире убивают христианина. За сутки — около трехсот человек, более 100 тысяч в год. Сегодня на христиан обрушились такие гонения, каких не было никогда. В Ираке проживало полтора миллиона христиан — осталось 150 тысяч; в Сирии из двух миллионов христиан осталось 500 тысяч. В Ливии христиан практически не осталось. В Нигерии зверствуют радикалы-фундаменталисты, убивая христиан, вырезая целые селения. То же самое происходит в Пакистане, в Афганистане, и при этом христиане не получают никакой защиты.
Столь ужасающая ситуация стала причиной того, что Архиерейский Собор Русской Православной Церкви единодушно принял решение о срочной необходимости приложить все возможные усилия для противодействия силам зла, жертвами которого становятся многие тысячи христиан (Постановления, п. 9).

Русская Православная Церковь сама испытала в XX веке страшное время гонений за имя Христово. Пройдя через огненное горнило жестоких испытаний, наша Церковь не может оставаться равнодушной к убийствам и мучениям людей, которые подвергаются преследованиям за веру во Христа. Русская Православная Церковь и лично Святейший Патриарх Кирилл неустанно возвышают свой голос в защиту страждущих братьев, используя для этого как международные площадки, так и встречи с мировыми религиозными, политическими и общественными деятелями. В этом ряду стоит и встреча Его Святейшества с Папой Франциском, который является авторитетным религиозным лидером для миллионов людей на Западе.

В Совместном заявлении, принятом по итогам встречи, Святейший Патриарх Кирилл и Папа Франциск призвали все силы, которые пытаются противостоять экстремизму, к согласованным действиям. Патриарх и Папа обратились к политическим лидерам, увещевая их преодолеть разногласия и сплотиться в борьбе с общей угрозой. Этот призыв оказался чрезвычайно актуален, о чем свидетельствует и тот факт, что ведущие мировые державы вскоре после встречи договорились об установлении перемирия в Сирии. И сегодня уже многие сирийцы объединили свои усилия в борьбе против террористов, пытающихся разрушить их государство и уничтожить в нем христиан. Лидеры христианских Церквей Ближнего Востока с благодарностью отозвались на слова сострадания и поддержки, обращенные к ним Патриархом Русской Православной Церкви и главой Римско-Католической Церкви.

Авторам поступающих обращений следовало бы ответить на вопрос: если бы от вашей встречи с влиятельным католиком зависела чья-то жизнь, в том числе православного человека, разве ваша христианская совесть позволила бы вам уклониться от этой встречи? Тем более, когда речь идет о тысячах жизней. А ведь перемирие в Сирии, достигнутое после состоявшейся встречи, сохранило жизни многих людей, а в ближайшем будущем позволит вернуться на свою землю тем, кто сейчас находится в изгнании, в том числе и множеству православных. Если усилия российских военных в Сирии, помогающих не только христианам, но и представителям других религий, воспринимаются нашими верующими положительно, за них молятся и не ставят под сомнение их православную веру, то почему в факте встречи Святейшего Патриарха и Папы Римского видится отступление от православной веры?

На встрече в Гаване было уделено внимание такой насущной проблеме, как прекращение кровопролитного противостояния на Украине, которое болью отзывается в сердце каждого верующего Русской Православной Церкви. Одной из сил, вовлеченных в это противостояние, являются украинские униаты, которые признают своим верховным главой Папу Римского. На встрече со Святейшим Патриархом Папа впервые на столь высоком уровне признал, что уния не является путем к единству, и в Совместном заявлении прозвучал призыв к общественной солидарности и деятельному миротворчеству на Украине. Важность этого заявления трудно переоценить. Не случайно те силы, которые являются противниками установления мира в этой стране и давно выступают с обвинениями в адрес Русской Православной Церкви, прежде всего, украинские греко-католики, обрушили резкую критику в адрес Папы Франциска за то, что он подписал Совместное заявление.

В этом заявлении также подчеркивается, что раскол среди православных на Украине может быть уврачеван только каноническим путем. Заявление стало реальной поддержкой Украинской Православной Церкви Московского Патриархата, которая в условиях конфликта подвергается нападкам со стороны раскольников и националистических сил за свою верность церковному единству. Благодаря подписанному в Гаване документу правда о происходящем на Украине стала известна всему миру, а Украинская Православная Церковь, подвергавшаяся до того времени попыткам информационной блокады, получила поддержку на самом высоком уровне.

В ходе двухчасовой беседы Святейший Патриарх Кирилл обсудил с Папой Франциском также другие важнейшие темы — отстаивание традиционных христианских ценностей в Европе, защиту семьи, жизни и достоинства человека. Широко известны факты дискриминации, которой сегодня подвергается христианская вера в западном мире. Для агрессивной светской идеологии, вдохновляемой мироправителями тьмы века сего, духами злобы поднебесной (Еф. 6:12), не важно, к какой конфессии принадлежат те, кто именует себя христианами. Законодательство многих стран сегодня требует исключить всякое упоминание о Христе из общественной жизни. Зачастую запрещается ношение нательного крестика, установка рождественской елки в публичных местах, открытое свидетельство о своей вере. Подвергается пересмотру понятие о семье, насаждается представление о том, что существуют какие-то альтернативные виды брака, который якобы уже можно не рассматривать как союз только между мужчиной и женщиной. В таких условиях голос Русской Православной Церкви, ее твердая позиция в защиту традиционной нравственности могут стать ориентиром для тех, кто заботится о сохранении нравственных основ жизни человека и общества. В Совместном заявлении Патриарх Кирилл и Папа Франциск четко сформулировали согласованный подход к этой теме.

В ряде поступающих писем выражается забота о чистоте Православия. В связи с этим отмечаем, что Святейший Патриарх Кирилл постоянно подчеркивает важность отстаивания православной веры в наше непростое время. В своей проповеди в неделю Торжества Православия 20 марта 2016 года он обратился с воззванием к верным чадам Русской Православной Церкви: «Мы должны защищать Православие, как защищали его отцы VII Вселенского Собора, как защитили его Патриарх Мефодий и императрица Феодора с сонмом иерархов, как защитили его святитель Марк Ефесский и наши исповедники и новомученики Церкви Русской».

Отдел внешних церковных связей обращает внимание на то, что великий защитник Православия святитель Марк Ефесский, на которого часто ссылаются противники любого соприкосновения с католичеством, признавал факт трагического разделения Восточной и Западной Церквей и верил в возможность восстановления утраченного единства на основе истины православной веры. Приветствуя Папу Евгения IV от имени представителей Восточной Православной Церкви на открытии Ферраро-Флорентийского собора в 1438 году, святитель обращает к нему такие слова: «Сегодня члены Тела Господня, ранее разделенные и рассеченные в течение многих веков, спешат к взаимному единению! И не страждет Глава — Христос Бог — быть над разделенным Телом, и Любовь не желает совершенно отъять от нас узы любви! Поэтому Он побудил тебя, Первенствующего среди священнослужителей Его, пригласить нас сюда… Итак, Святейший Отец, прими чад твоих, издалека с Востока приходящих: обними их, бывших в разделении в течение долгого времени; уврачуй смутившихся» (цит. по: Архим. Амвросий (Погодин). Святитель Марк Ефесский и Флорентийская уния. Свято-Троицкий монастырь Русской Зарубежной Церкви, Джорданвилль, 1963). Когда же, вопреки ожиданиям, на соборе было провозглашено единство на основе компромисса, недопустимого в вопросах веры, святитель Марк Ефесский твердо противостал такому решению и не стал подписывать объединительный документ.

Именно так поступает Святейший Патриарх Кирилл, ревностно защищая православную веру и отстаивая интересы Русской Православной Церкви в диалоге с инославными, иноверными и неверующими. Уклонение от такого диалога было бы преступлением перед Господом, повелевшим Своим апостолам идти и учить все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать всё, что Он заповедал(Мф. 28:19-20). Если бы апостолы сидели взаперти, избегая любого контакта с иноверными, проповедь Евангелия Христова никогда бы не вышла за пределы Сионской горницы. Гнушение людьми другой веры или иных взглядов уподобляет человека фарисеям, главным опасением которых было: как бы не оскверниться от соприкосновения с теми, кто с их точки зрения неправо веровал.

Фарисеям, а не апостолам и не святителю Марку Ефесскому уподобляются те горе-«ревнители Православия», которые сегодня смущают народ Божий лживыми рассказами о предательстве Православия. Дело же апостолов и святителя Марка Ефесского продолжают те, кто без страха вступают в диалог с инославными — не ради достижения вероучительных компромиссов, а ради свидетельства о чистоте и истине православной веры, ради нахождения приемлемых форм взаимного сосуществования, ради спасения жизни гонимых христиан, ради совместной защиты семьи как освященного Богом союза мужчины и женщины, ради защиты жизни и мира на земле.

Отвечая на выраженную в ряде поступивших обращений озабоченность, подчеркиваем, что в ходе встречи в Гаване не обсуждались ни богословские, ни канонические вопросы. В Совместном заявлении Патриарха и Папы есть прямое указание на то, что между православными и католиками нет евхаристического общения. Документ не замалчивает различий в понимании и изъяснении веры, которые послужили причиной разделения. Переговоры Патриарха и Папы не ставили целью преодоление этих различий, и никаких договоренностей по ним принято не было.

Патриарх и Папа не участвовали в каких бы то ни было совместных литургических действиях и не возносили совместных молитв, поэтому ссылки на недопустимость совместных молитв с еретиками в соответствии с канонами Православной Церкви в данном случае абсолютно неуместны. Сама встреча, как известно, происходила не в культовом помещении, а в зале ожидания аэропорта.

Ошибочно утверждая, что все святые называли католичество не иначе как ересью, нынешние псевдо-ревнители Православия нередко ссылаются на святителя Филарета Московского. Между тем, этот великий святитель писал в своей книге «Разговоры между испытующим и уверенным о православии Восточной Греко-Российской Церкви»: «Испытующий: По сему признаку и Восточная, и Западная Церковь равно суть от Бога. Уверенный: Да, поскольку и та, и другая исповедуют Иисуса Христа во плоти пришедша, то в этом отношении они имеют общий Дух, который от Бога есть… Изъявленное мною справедливое уважение к учению Восточной Церкви никак не простирается до суда и осуждения Западных христиан и Западной Церкви. По самым законам церковным, я предаю частную Западную Церковь суду Церкви Вселенской, а души христианские суду или паче милосердию Божию».

Когда Россию и Русскую Церковь постигли тяжкие испытания гонений, святитель Тихон, Патриарх Всероссийский (1865-1925) в ответ на послание последователей различных протестантских исповеданий, выражавших соболезнование гонимой Русской Православной Церкви, писал от имени Поместного Собора 1917-1918 гг.: «В вашем любезном послании мы желали бы видеть залог того, что христиане всех исповеданий подвигнутся заедино противостать во всеоружии Божием вратам ада». А в 1921 году, в связи со страшным голодом, поразившим нашу страну, святитель Тихон направил Папе Римскому Бенедикту XV послание, в котором, обращаясь к Папе «Ваше Святейшество», просит его о помощи голодающим.

В наши дни весь мир, а особенно христиане Ближнего Востока и Африки, переживают тяжелейшие испытания, требующие, как и в начале XX века, солидарности всех христиан. Именно в этом свете следует воспринимать встречу в Гаване, на которую Святейший Патриарх Кирилл пошел, следуя примеру святителя Марка Ефесского, чья память совпадает с днем интронизации Святейшего, и святителя Тихона — великого печальника Земли Русской. Движимый состраданием и озабоченностью судьбой тех, кто за исповедание имени Христова сегодня подвергается преследованиям, Святейший Патриарх встретился с Папой Франциском, как он встречается со многими религиозными и политическими лидерами мира, отстаивая интересы Православия и Русской Православной Церкви, идеалы мира, добра и христианской любви.

Призываем не поддаваться искушениям лукавого, который стремится внести раздор в церковную среду, старается использовать любой повод, чтобы посеять семена сомнения в сердца людей. Русская Православная Церковь и ее Патриарх твердо и незыблемо стоят на страже православной веры, ощущают ответственность за судьбу человеческой цивилизации и отстаивают свою позицию перед лицом любых испытаний. Наша верность Матери — Русской Православной Церкви — должна проявляться в горячей молитве за нашего отца Святейшего Патриарха Кирилла, чтобы Господь дал ему силы в его исповедническом служении и поддержал в несении тяжелого первосвятительского креста.

15 апреля 2016 г.

http://www.pravoslavie.ru/92514.html

_________________
Даже если Священное Писание во всем мире исчезнет полностью, православные смогут восстановить Его из своих сердец


Вернуться наверх
 Профиль Personal album  
 
СообщениеДобавлено: 16 апр 2016, 00:12 
Не в сети
2200-2600
2200-2600

Зарегистрирован: 04 янв 2013, 23:40
Сообщений: 2559
Благодарил (а): 1664 раз.
Поблагодарили: 6150 раз.
Вероисповедание: Православный
Пункты репутации: 177
ПреуспеваемПреуспеваемПреуспеваемПреуспеваем
Опубликовано Обращение Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви в связи с Всеправославным собором


Возлюбленные о Господе отцы, братия и сестры —
клир, монашествующие и паства Русской Зарубежной Церкви!
Во имя Отца и Сына и Святого Духа!

В свете публикации документов, которые должны быть рассмотрены на предстоящем Всеправославном Соборе на Крите 16-27 июня 2016 г., Архиерейский Синод Русской Зарубежной Церкви приступил к рассмотрению указанных текстов совместно с множеством иерархов, клириков и мирян, которые продолжают подготовку к Великому Собору; и стремится сообщить богоспасаемой пастве и иным о тех предложениях, которые мы вносим, ввиду того, что документы Собора пробуждают интерес и у очень многих вызывают вопросы.

В этом деле, как и во всем, мы помним слова Господа, обращенные к святому апостолу Петру: Господь поведал, что дело будущего пастыря будет в том, чтобы пасти (кормить) овец Его (Ин. 21,17); и также, что пища для тех, кто любит Его, заключается в усердном сохранении того, о чем Христос учил: А́ще лю́бите мя́, зáповѣди моя́ соблюди́те, (Ин. 14,15), и áще ктó лю́битъ мя́, слóво моé соблюдéтъ (Ин. 14,23).

С усердием исполняя эти божественные заповеди, вся полнота иерархии Русской Православной Церкви, стремясь применить совет праведного Соломона: послýшаетъ премýдрости твоé ýхо, и при­­ложи́ши сéрдце твоé къ рáзуму (Притч. 2,2), рассматривает со смирением, усердием и повиновением документы, которые стали доступны нам.

Данная задача осуществляется в духе свободном от страха или мирских забот, поскольку мы горячо верим, что Сам Господь всегда остается кормчим Церкви: Он вел Свою Церковь многие века до наших дней, и Он продолжит руководить нами и хранить нас в настоящее время и до скончания века. Мы, скорее, предлагаем размышления над некоторыми из текстов, с тем, чтобы присоединить наши мысли к рассуждениям тех многих других, работающих во благо всех наших общеправославных начинаний, в том числе Святейшего Патриарха и тех членов нашей Русской Православной Церкви, которые трудятся вместе с ним на ниве подготовки Собора.

В то время как некоторые из документов (которые предсоборным совещанием были подготовлены для рассмотрения Всеправославным Собором, и которые, конечно, являются не окончательными текстами, но обязательно лишь предварительными) озабоченности не вызывают, но более того содержат важные разъяснения (см., например, документ «Автономия и способ ее провозглашения»), применение в других текстах терминов, допускающих двоякое толкование, отсутствие богословской точности и применение чуждого священной традицией Церкви экклезиологического языка, требуют комментариев, которые могут исправить весь текст.

Речь идет, в первую очередь, о двух документах, «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» и «Миссия Православной Церкви в современном мире»; также возникает несколько вопросов и к тексту, регламентирующему процедурную составляющую, озаглавленному «Регламент организации и работы Святого и Великого Собора Православной Церкви».

Документ «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром»

Изучая документ «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», мы не можем пройти мимо заметной несогласованности – как с точки зрения понятийного аппарата, так и концептуальной, – но с большей горестью мы отмечаем несостоятельность документа с точки зрения исповедования истинной православной экклезиологии, в той мере, в какой это необходимо для надлежащего провозглашения Истины Христовой в разделенном мире. По нашим оценкам, данный документ является самым спорным из всех Предсоборных документов, и чтобы приобрести допустимую для принятия форму, он должен быть существенно доработан и исправлен на сессиях Великого Собора. Несоответствия в экклезиологической терминологии очевидно выражены, и на них указывали, в частности, Его Высокопреосвященство митрополит Навпактский и Свято-Власиевский Иерофей и Его Высокопреосвященство митрополит Лимассольский Афанасий, а также многие богословски образованные представители православного духовенства и мирян.

Хотя документ начинается словами определяющими Православную Церковь как «Единую, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь» (п.1), которая «основывает свое единство на факте ее основания Господом нашим Иисусом Христом и общении во Святой Троице и таинствах» (п.2), терминология, используемая по ходу дальнейшего текста, выявляет двусмысленные, далекие от ясности и истинности фразы.

Кроме того, что заявление о Православной Церкви, как о «Единой» Церкви, подрывается дальнейшим утверждением, что «Православная Церковь констатирует существование в истории других не находящихся в общении с ней христианских церквей и конфессий» (п. 6) и повторяющимися фразами «другие христианские церкви и исповедания» (п. 6, п. 20), в документе отсутствует какая-либо ссылка на факт, что Церковь не только «основана» Господом нашим Иисусом Христом (см. п. 2), но и является Его мистическим Телом, всегда единым и неразделяемым (ср. Еф. 5,30, Кол. 1,24). Хотя, конечно, все признают существование в истории групп, которые отдельно от Православной Церкви стремятся следовать за Спасителем, и которые могут именовать самих себя «церквами», православная экклезиология не допускает множественности того, что должно быть всегда одним и единым: Самого Тела Христова. В обыденной речи такая терминология (напр. «другие церкви») иногда используется из удобства, но она недопустима в официальном церковном документе, который должен быть безупречно точным и ясно и недвусмысленно выражать то Предание, которое мы получили от Отцов, и которое те получили от Господа.

Еще серьезнее недоработки, касающиеся сущностных границ Церкви, на понимание которых и был направлен документ: отсутствует понимание Церкви и ее отношений к тем, кто находится вне нее. Наши сердца вторят чувству священномученика Илариона (Троицкого), который о расколотом христианском мире заметил: «Кто из сознательных христиан не скорбит душой, когда видит вражду и разделение среди тех людей, которых должна объединить их вера, среди которых должны бы царствовать мир, оставленный и дарованный Христом Его ученикам, и любовь, излитая в сердца христиан Духом Святым!» – мы признаем, в то же время, что достижение такого мира для тех, кто разделен, возможно только через объявление единого истинного пути к единству: спасительной жизни предлагаемой в Церкви; а понимание, как вернуться в неделимую Церковь, начинается с правильного понимания разделения. Здесь документ наименее ясен.

Нигде в тексте разделение между христианами не определяется, следуя правилам Святых отцов и канонам Соборов, как следствие расколов и ересей (что наиболее удивительно, данные термины вообще отсутствуют в тексте), каковым оно является в перспективе разрыва и ухода от Тела и Истины Христовой [1].

Вместо этого документ перенимает квазицерковный подход, согласно которому разделения мыслятся внутри некоего широко понимаемого «христианского единства» (п.4), что само по себе становится двусмысленным выражением, намекающим на главенствующее «единство верующих во Христа» (там же), которое распростирается за пределы «Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви» и включает в себя множество других конфессий [2].

В духе инославного и не соответствующего православной экклезиологии понимания документ развивает идею о христианском единстве, как о чем-то «утраченном» (п. 5), а «восстановление христианского единства» объявляется одной из постоянно присутствующих целей Церкви (пп. 4, 5, 12, 24). Такое утверждение противоречит справедливому утверждению, что «Единство, которым обладает Церковь по своей онтологической природе, не может быть нарушено» (п. 6). Более того, смешение верного утверждения, что Церковь свидетельствует «тем, кто находится вне ее» (там же), с указанием, что она активно работает с разными деноминациями для поиска «утраченного единства христиан на основе веры и предания древней Церкви семи Вселенских Соборов» (п.5), ясно дает понять, что в вышеупомянутом единстве Святая Православная Церковь этих Соборов не более чем частица или осколок, а не неразрывное целое, сохраняемое Христом, как Его Невеста (Еф. 5,26-32). В этом всем не только привносится чуждая экклезиология, зафиксированная в Проекте документа Всеправославного Собора, но и оставляются без внимания действенные пастырские возможности. Нам действительно надлежит воспользоваться случаем, именно сейчас, когда разрабатывается соборный документ, чтобы заявить, что действительное отсутствие единства среди христиан сегодня – это потеря единства инославных с Православной Церковью; и путь к врачеванию, которое может дать человечеству подлинное единство, – это раскаяние в расколах и ересях и возвращение в Единую Церковь, единство которой никогда не было потеряно [3].

Когда на Божественной литургии мы молимся, возглашая прошение «о соединении всех» то речь идет о Божественном сохранении внутреннего единства, при этом мы несем в наших сердцах надежду на то, что отделившиеся от этого единства могут в него вернуться. Всеправославное заявление, которое не благовествует эту евангельскую надежду в мире, упускает возможность должным образом нести весть о спасении.

Этот же документ содержит и иные ошибки, которые мы не можем не отметить. 23 пункт документа, говоря о необходимости межхристианского богословского диалога (который сам по себе есть благое начинание), добавляет, что данный диалог исключает «всякую практику прозелитизма или иных вызывающих проявлений межконфессионального антагонизма» (п.23). Представляется проблематичным отождествление термина «прозелитизм» и «межконфессиональный антагонизм»; Господь заповедал активную проповедь (ведущую к крещению) «всем народам» (Ср. Мф. 28,19-20), и уверил Церковь, что Он будет особо хранить тех, кто пришел в Нее – в действительности, на Божественной литургии мы поем с псалмопевцем «Господь хранит пришельцев» (κύριος φυλάσσει τοὺς προσηλύτους, Пс. 145,9). Категорический запрет «прозелитизма», направленного православными на инославных, по сути является молчаливым приятием «равенства вероисповеданий» (что, как верно утверждает сам документ, не может быть принято (ср. п. 18)), и это квалифицируется, как признание идеи, что инославные уже объединены в Теле Христовом (Церкви) и потому не должны быть привлекаемы с покаянием войти в Него.

Мы допускаем, что однозначный противоречащий Евангелию запрет «прозелитизма» – это не то, что имелось ввиду авторами текста, которые отождествили «прозелитизм» с практиками, «вызывающими проявления межконфессионального антагонизма»; и здесь данный термин используется в широкоупотребительном просторечном смысле для обозначения используемых в проповеди нечестных и часто коварных практик, а не для обозначения проповеди как таковой (мы полагаем, что в том же обиходном значении использовался указанный термин в совместной декларации Святейшего Патриарха Московского с Римским Папой) [4]. Однако, хотя неформальное использование данного термина в значении недостойного поведения может быть допустимо в такого рода декларациях, но в формальном экклезиологическом документе он недопустим.

Документ «Миссия Православной Церкви в современном мире»

Проблемные места, содержащиеся в документе «Миссия Православной Церкви в современном мире», по сравнению с текстом об отношении Православной Церкви с остальным христианским миром сокрыты глубже и относятся к сфере богословия, и именно поэтому требуют особенного внимания. Его Высокопреосвященство митрополит Навпактский и Свято-Власиевский Иерофей уже досконально изложил основы антропологических ошибок, на которых зиждется текст документа. Его средоточие на деле Православия в укреплении мира, предотвращении войны, борьбы против дискриминации и пр., само по себе, возвышенно, но по вине этих ошибок становится крайне проблематичным, если в документ не внести поправки.

Сердцевина проблемы заключается в том, что в документе постоянно используется термин «человеческая личность», когда следовало бы использовать «человек», и вся разработка гуманистической дискуссии в документе основывается на развитии указанной конструкции [5].

Термин «человеческая личность» для обозначения человека используется исключительно со времени В. Лосского, который и сам отмечал терминологическую новизну использования; и хотя данный термин в последующих дискуссиях стал почти обязательным, Святые отцы последовательно применяли термин Священного Писания и литургического языка «человек». В нашем вероучительном языке термин «лицо» (person, Gr. πρόσωπον) [6] применяется прежде всего по отношению к Божественным Лицам Святой Троицы, при исповедании отдельных Ипостасей: Отца, Сына и Святого Духа, а также при описании единственности Ипостаси Сына, в котором Божественная и Человеческая природа соединены «неслитно, нераздельно, неразлучно, неизменно» (определение Четвертого Вселенского Собора). Практически никогда данный термин не применяется к человеку (в ком отсутствует такая особенность), а именно для обозначения абсолютного различения между сотворенным и Несотворенным – несмотря на то, что человек является «образом и подобием Божиим», он в своей сотворенности не может сравниться с Тем, Кто безначален.

Это уточнение, которое может вначале казаться несколько слишком детализированным или даже педантичным, имеет принципиальное значение для православного богословия и антропологии, а также демонстрирует необходимость самого требовательного внимания при предоставлении документов для широкого обращения (даже в случае таком, как этот, где текст не претендует на разработку тринитарной доктрины, но непреднамеренно развивает доктринально проблемные темы).

Увеличение количества ошибочных применений термина «лицо» по отношению к человеку за последние 75 лет привело к многочисленным искажениям богословского языка в сфере выражения православного вероучения: один из самых заметных результатов, к которым приводит языковая неточность, является концепция, что имеется «общение Божественных Лиц», как прямо указано в документе (п.Б.1) [7].

Систематические богословские дискуссии четвертого и пятого веков разъяснили, что Отец, Сын и Дух объединены во вневременном общении сущности (в Рождаемости Сына, Исхождении Святого Духа и Монархии Отца), но не в общении Лиц. Неправомерное применение термина «лицо» по отношению к человеку привело, однако, к соображениям об общности человеческого рода применяемого к природе Святой Троицы в той форме, которая противоречит ясному учению Отцов и Вселенских Соборов.

Кроме того, неточное употребление тринитарной терминологии создает новые антропологические проблемы, которые возникают из-за отношения к «человеческой личности» как «члену сообщества личностей, в единстве человеческого рода по благодати отражающих жизнь и общение Божественных Лиц в Святой Троице» (Б, 1 – одно из наиболее проблематичным высказываний в документе) [8].

Хотя действительно человеческая свобода (предмет п. Б) является даром и следствием того, что человек создан «по образу» Божию, но ни человеческая жизнь в широких возможностях человеческого поприща, ни свобода, которую он практикует, несравнима со свободой Божественного лица в Его вечном сопребывании.

Ошибочная антропология видна по ходу всего документа, и ее результатом становится желание продвигать «всеобщее признание высокой ценности человеческой личности» (П. А.3) [9], как источник для миссии. Пока человек неверно определяется как человеческая личность, отражая неверную концепцию «общения Божественных Лиц» в Святой Троице, все слова о «высокой ценности человеческой личности» разрабатывается в заведомо некорректных терминах.

Ценность человека поистине высока, но истинное основание его ценности состоит определенно в тварной отличности от Лиц Святой Троицы, в жизнь Которых он, тем не менее, призван и чей образ он мистически носит, что делает человека особым, среди всех творений, благодаря чему он может достигать подобия Божия через обожение своей природы.

В целом мы хотим подчеркнуть, что в документе о миссии Церкви сказано много важного: его упор на должном применении человеческой свободы, поддержка мира и справедливости, борьба с дискриминацией, указание на секулярную и потребительскую идеологию нашей современной культуры, как на причину многочисленных проблем и др. – все это достойные и Богоугодные цели. Но они не должны достигаться через использование ошибочных антропологических и богословских концепций. Выражение «человеческая личность» должно быть везде заменено на более приемлемый термин «человек», особенно в ключевых фразах, таких, как «ценность человеческой личности» (А. 3). Подобным образом и иные, допускающий двоякое толкование или неправильно употребляемые термины должны быть тщательно проверены и скорректированы (как, например использование термина «гендер», хотя на самом имеется ввиду "пол" (ср. Вступление; п. Д (2, 3).

Замечание по вопросам процедуры и авторитета Собора

В заключение следует сказать пару слов о рабочих процедурах, определенных для Собора, с точки зрения того, какой авторитет будут иметь все одобренные им документы внутри православного мира.

Мы не первыми заметили ошибочное экклезиологическое утверждение, присутствующее в п. 22 документа "Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», где заявляется, что «сохранение истинной православной веры возможно только благодаря соборному строю, который издревле представлял компетентный и высший критерий Церкви в вопросах веры».

Святые Соборы в Церкви, даже те, которые Церковным сознание были признаны Вселенскими, никогда не были «высшим критерием Церкви в вопросах веры», но, скорее, ведомые Святым Духом подтверждение единственного критерия в делах веры, который есть выражение Воли Христовой. Истинная Православная вера была сохраняема не «только благодаря соборному строю», но непоколебимым, активным главенством Христа над Своим Телом, Который должным образом составлял и молитвенно соединял Соборы скорее для явления истины, чем для ее определения. Осуществляется это через дарованную иерархам Церкви апостольскую благодать, которая в соборной молитве и прениях таинственно раскрывает Волю Бога, глаголющего в сердцах Своих служителей и через них. По этой причине Соборами, признанными Церковью как имеющие обязательный авторитет для Ее дел и жизни, были именно те, на которых соблюдалась полная свобода этой епископской благодати.

Все епископы в равной мере обладают апостольской благодатью, и на Соборе каждый епископ имеет свободу при полном собрании возвысить свой голос. Только в таком случае Соборы могут сказать: Изволися бо Духу Святому и нам (Деян. 15,28) и властительно провозгласить волю Господню. Предсоборные определения и решения собрания Предстоятелей Поместных Православных Церквей, прописанные в пунктах 3, 12 и 13 в «Регламенте организации и работы Святого и Великого Собора Православной Церкви», ясно показывают, что Всеправославное совещание, запланированное на этот год, не будет по своей природе Собором.

В духе полного доверия и любви, мы спешим добавить, что это ни в коем случае не означает, что оно не может стать ценным и важным, и мы искренне молимся о плодотворном собрании, которое выведет межправославный диалог и сотрудничество на новый уровень. Однако собрание-собор, включающий в себя только определенное количество представителей-архиереев (ст. 3, 1.), на котором голосование за принятие текстов проходит по беспрецедентному принципу «одна Церковь – один голос», т.е. голосование «осуществляется автокефальными Православными Церквами, а не каждым отдельным членом представленных на Соборе делегаций» (ст.12, 1.), где открыто допускается, что «ситуация, когда на Соборе голосует Церковь, а не член делегации, не исключает возможности, когда один или несколько иерархов делегации той или иной автокефальной Церкви займут отрицательную позицию по отношению к внесенным поправкам или какому-либо тексту вообще» (ст. 12, 2.), и который низводит каждый такой несогласный голос до «внутреннего дела той автокефальной Церкви, к которой принадлежат архиереи» (ст. 12, 3.), – все эти моменты показывают, что какие-либо документы, принятые этим собором, правда могут иметь «всеправославный авторитет» (ст. 13, 2.), но этот авторитет не может быть ни догматическим, ни относящимся к учению.

Он будет представлять только авторитет голосов тех иерархов, которые таким регламентом были допущены присутствовать, говорить и голосовать. В то время, как мы удовлетворены тем, что обязательность единодушного согласия для каждой поправки (ст. 11, 2), равно как и для принятия самих текстов (ст. 13, 1), соразмерно защищает от возможности навязать какой-то текст «выбором большинства», но остается фактом, что даже в случаях, когда решения единодушно принимаются присутствующими, то такие решения никак нельзя рассматривать, как свидетельство о согласии Полноты Церкви, а значит и их авторитетность следует понимать соответствующим образом.

Заключение

Мы подготовили вышеуказанные замечания с тем, чтобы предложить на рассмотрение грядущему Собору несколько важных поправок к документам, в духе братского сотрудничества, для поддержки наших братьев-иерархов других Поместных Церквей, которые высказываются подобным образом (о некоторых из них мы упомянули выше); а также, чтобы уверить вверенную нам Христом богоспасаемую паству, что и сами пастыри с особым вниманием отнеслись к поставленной задаче изучения документов.

Стремление отвечать пастырским нуждам, учитывая особенности нынешнего века, требует как усердной молитвы, так и аскетического подвига от всех христиан, но также самоотверженных и тщательных трудов, дабы поручиться, что в каждом изданном Церковью документе сохранена верность унаследованной нами Благой Вести.

Все подобные тексты, и в наши дни, и в истории, проходят и проходили не одну стадию подготовки и пересмотра; и то обстоятельство, что мы совместно с другими нашли серьёзные недоработки в нескольких документах, предлагаемых для рассмотрения грядущим Собором, не должно вызывать ни страха, ни беспокойства. Дух Святый, Который всегда с любовью ведет Церковь, и сегодня недалек от нас; и в наше время, как и во все времена, Церковь не остается без действующего главенства своей Истинной Главы, Христа, Бога нашего, Которому мы с полным упованием доверяем, что Он поведет Тело Свое верным путем.

Мы усердно испрашиваем молитв всей нашей верной паствы, чтобы, непоколебимо зиждясь на камени Церкви, эти молитвы укрепляли всех иерархов, трудящихся на благо этого диалога и собрания.

С любовью о Господе,

+ ИЛАРИОН,

Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский,

Председатель Архиерейского Синода.

+ МАРК,

Архиепископ Берлинский и Германский.

+ КИРИЛЛ,

Архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский,

Секретарь Архиерейского Синода.

+ ГАВРИИЛ,

Архиепископ Монреальский и Канадский.

+ ПЕТР,

Епископ Кливлендский.

+ НИКОЛАЙ,

Епископ Манхеттенский.

[1] Как например, это выражено простым языком у святого Василия Великого в его первом каноническом послании (Послание 188), а также в первом каноне того же иерарха и комментарии на это святого Никодима Святогорца; равно как и во многих других элементах традиции Церкви.

[2] В этой связи мы особенно благодарны Его Высокопреосвященству митрополиту Иерофею Навпактскому и Свято-Власиевскому за разъяснение, которое он дал 18 января 2016 г. в своем «Письме Священному Синоду Элладской Церкви». Митрополит Иерофей обращает внимание на имплицитно присутствующее так называемое «крещальное богословие», возникающее с учетом ссылок документа на 7 правило 7-го Вселенского Собора и 95 правило Пято-Шестого Вселенского Собора; и оно, как Его Высокопреосвященство тоже отмечет, ставит под сомнение решение патриархов в 1756-м, согласно которому крещение в Православной Церкви не имеет параллелей в других конфессиях.

[3] Мы благодарны за пояснение данного пункта, которое было предложено в недавнем письме Его Высокопреосвященства митрополита Лимассольского Афанасия от 11 февраля 2016 г., с обоснованным выводами которого мы согласны.

[4] См. «Совместное заявление Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Кирилла» 12.02.16 П. 24.

[5] Мы отмечаем тщательную точность, которая должна быть применена в этом отношении; документ же содержит как верные ссылки на термин «человек» (man, ὁ ἄνθρωπος), так и некорректные ссылки на термин «человеческая личность» (human person τόν ἀνθρώπινον πρόσωπον). Ссылка на термин «человеческая личность», который и является корнем богословской проблемы в документе, содержится в пунктах П.А.1, 3; 2.1, 3; 3.1; П Е.5.

Ради тех, кто читает тексты в других переводах, отметим, что проблема здесь часто еще более серьезна (например, широко распространенный перевод на английский язык, при том, что данный перевод сам по себе не является официальным переводом Предсоборного органа, регулярно смешивает эти аспекты, не сумев провести различие между терминами в официальном тексте, придерживаясь практически во всех случаях выражения «человеческая личность», даже когда применяется термин «Человек», «ὁ ἄνθρωπος» (ср. Введение пункты 2, 4;.... статья 1.I, повторяется в Б.1; Е.3, повторяется в Е 12, Е 15)

[6] Мы отмечаем важное различение между богословским применением русского и греческого языков: на русском языке, этот вопрос может казаться второстепенным, так как здесь есть различие между словом «Лицо» (употребляемом в отношении Святой Троицы) и словом «личность», относимым иногда к человеку. Таким образом сохраняется различие между типом Лица в Святой Троице и сотворенным человеком.

Так в официальной русской версии настоящего документа, в стоящем под вопросом выражении всегда употребляется «человеческая личность» а не «человеческое лицо», в то время, как в греческом такого лингвистического различия не существует, почему во всех местах употребляется категорически неприемлемое ἀνθρώπινον πρόσωπον.

К вопросам богословской точности документов Собора добавляются процессуальные проблемы, так как официальная версия русского текста содержит словарную дифференциацию, отсутствующую в греческой версии. Дальнейшая несогласованность проявляется в официальной французской версии документа, где «la personne humaine»(или варианты этого понятия) используется раз 12, в то время как в русской и греческой 7, так как часто используется там, где в греческом стоит «ὁ ἄνθρωπος», а в русском «человек» ( к примеру во вступлении; п.1). Таким образом , мы имеем дело с тремя разными документами, употребляющими разные различения и словарные нюансы, скорее, чем с одним текстом, переведенным на три языка.

Хотя в русском языке различение слов «лицо» и «личность» может быть менее проблематичным, чем прямо употребить по отношению к человеку понятие «лицо», тем не менее все это является богословской инновацией, которую не стоит продвигать. Нам видится, что богословские аккуратным будет исключить это и во всех возможных случаях использовать более правильное «человек, ὁ ἄνθρωπος, l’homme» для обозначения человека.

[7] Обе официальные версии – как на греческом языке, так и на русском, – содержат неточное богословское утверждение, описывающее Пресвятую Троицу, как «общение Божественных Лиц», «κοινωνίαν τῶν θείων προσώπων».

[8] Рус.: «и как члену сообщества личностей, в единстве человеческого рода по благодати отражающих жизнь и общение Божественных Лиц в Святой Троице ». Греч. «καί ὡς κοινωνίαν προσώπων ἀντανακλώντων κατά χάριν διά τῆς ἑνότητος τοῦ ἀνθρωπίνου γένους τήν ἐν τῇ Ἁγίᾳ Τριάδι ζωήν καί κοινωνίαν τῶν θείων προσώπων ». Мы снова видим в русском языке различие терминов «лицо» и «личность»; В греческом тексте в обоих случая использован термин πρόσωπον.

[9] «Всеобщее признание высокой ценности человеческой личности»; «ἡ κοινή ἀποδοχή τῆς ὑψίστης ἀξίας τοῦ ἀνθρωπίνου προσώπου ». Ср П. Е.5, где имеется сходное выражение, где вновь используются неверные термины.

Русская Православная Церковь Заграницей

http://www.synod.com/synod/2016/Poslani ... evised.htm
http://www.pravoslavie.ru/92468.html


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Форум закрыт Эта тема закрыта, Вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 32 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group (блог о phpBB)
Сборка создана CMSart Studio
Русская поддержка phpBB
Яндекс.Метрика